风马牛不相及
风马牛不相及,【成语拼音】: fēng mǎ niú bù xiāng jí【是否常用】: 常用成语【感情褒贬】: 中性成语【结构类型】: 复句式成语【形成年代】: 古代成语【标准拼音】: 相,不能读作“xiànɡ”。【繁体字形】: 風馬牛不相及【英文翻译】: The wind, the horse and the ox do not match风马牛不相及意思解释:风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫“风”;马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。出处:先秦 左丘明《左传 僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”语法:风马牛不相及复句式;作宾语、定语示例:咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。(郭沫若《百花齐放 杜鹃花》)近义词:驴唇不对马嘴风马牛不相干反义词:唇齿相依风马牛不相及成语接龙..